לילה אחד באוגוסט - אגרון פלוס

לילה אחד באוגוסט

חוות דעת אישית – לי יניני

One August Night-Victoria Hislop

ויקטוריה היסלופ חזרה אלינו בספר המשך לרב המכר הידוע: "האי של סופיה". הספר נולד מתוך המגיפה שאנחנו בה מעל שנתיים: "הקורונה".

"האי של סופיה" עסק בצרעת. מחלה שכיום יש לה תרופה ואז כפתה על החולים בידוד ונידוי מהחברה, ולשם כך הוקמו מקומות מיוחדים שאכלסו את חולי הצרעת. אחד המקומות היה האי "ספינלונגה". קצת דומה ל-CORONA TIME

לא?

באחרית הספר תוכלו לקרוא מה הביא את הסופרת לכתוב על "האי של סופייה" ועכשיו המשכו. אז איך זה ממשיך?

כידוע אם משפחת פטראקיס נפטרה באי ספינלונגה ונותרה, מרייה שהייתה מאורסת למנוליס. יורגוס האב המשיך לבקרה בספינת הדיג שלו. בתו השנייה – אנה נישאה לאנדריאס שהגיע ממשפחת מבוססת.

סוף סוף לאחר שנים אנה נכנסה להריון וילדה את סופייה. בד בבד אנה ניהלה רומן אסור עם בן דודו של אנדריאס-מנוליס. מנוליס היה בן בית במשפחת ונדולאקיס. הוא גדל בתוך המשפחה, לאחר שאיבד את הוריו בבחרותו, ואת ארוסתו מרייה שנשלחה למושבת המצורעים.

בצל השמחה של ה-25.08.1957 – היום בו מושבת המצורעים שבאי ספילונגה סגרה את שעריה, עקב מציאת תרופה לצרעת – משתחררת גם מרייה… אלא מה שהשמחה לא החזיקה זמן רב… באותו יום קרתה טרגדיה.

לאחר היום הזה מנוליס נאלץ לברוח לפיראוס ולהתחיל את חייו מחדש. מה קרה? למה מנוליס נאלץ לנוס לפיראוס ולהתרחק ממשפחת ונדולאקיס שחיבקה אותו אליה?

כיצד מרייה המשיכה את חייה מחוץ לאי המצורעים? האם נישאה? האם חיפשה את ארוסה-מנוליס? כיצד המשפחות פטראקיס וונדולאקיס התמודדו עם הטרגדיה? מה קורה עם סופייה הילדה הקטנה? איפה היא שכל כך המתינו ללידתה?

אהבתי את דמותה של מרייה. חבל שויקטוריה היסלופ לא הרחיבה את דמותה המיוחדת. מאידך ולמרות הכול הצלחתי גם להבין את מנוליס.

בספר הזה ויקטוריה מפיחה חיים בדמויות המוכרות מהספר "האי של סופייה", ומציתה מחדש את הגחלים הלוחשות שנותרו…

העלילה כתובה היטב, סוחפת, וזורמת במגוון רגשות: תשוקה, קנאה, אהבה, חמלה, אלימות, תרבות, מסורת, אוכל ומוזיקה יוונית. מנגד יש גם דעות קדומות ונופים עוצרי נשימה מרהיבים.

ויקטוריה היסלופ מקדישה את הספר לאימה – מרי המסון שנפטרה ב-17.03.2020 ובגלל מגיפה הקורונה לא נפרדה ממנה בבית האבות בו התגוררה.

בשורה התחתונה: עוצמת החיים חזקה מהכול!

לי יניני

הוצאה: ידיעות אחרונות, פרוזה תרגום, תרגום: שרון פרמינגר, 248 עמודים, 2021

תמונת הספרלילה אחד באוגוסט